Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷和无知仍然泛
。
革命分子Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷和无知仍然泛
。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中
暴力行为猖獗感到十分忧虑。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是农村特有的问题。
On note une légère amélioration des problèmes d'accès et de circulation qui sévissent depuis longtemps.
长期存在的进入问题和流动问题有了稍微的改善。
La violence a continué de sévir sur le terrain, en particulier dans l'est du pays.
当地继续发生严重的暴力事件,尤其是在该国的
。
Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.
自然,我们特别关切我们大陆的各冲突。
En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.
虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。
Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.
据报告海地西南地区发生严重旱灾。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
帝汶的麻风病也
普遍。
Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).
在某些旱灾县,血清阳性
应率高达16.4%(加扎省)。
Nous devons également faire face à la violence qui sévit dans l'est.
我们也必须继续解决
的暴力问题。
Si la corruption sévit dans tous les pays, elle touche surtout les pays pauvres.
虽然所有国家都遭受腐败之苦,但国家越穷,腐败的影响就越大。
Les deux organisations œuvrent étroitement ensemble à régler la crise qui sévit au Darfour.
联合国与非洲联盟为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。
La sécheresse et la pénurie vivrière chronique continuent de sévir en Érythrée et en Éthiopie.
干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。
Malheureusement, les catastrophes naturelles ont commencé à sévir.
糟糕的是,自然灾害开始袭来。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La crise qui sévit au Darfour exige l'attention maximale de la communauté internationale.
达尔富尔危机要求国际社会给予最大关注。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和
用麻醉品在青年人中间
严重,青少年犯罪率
高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。